Pour l’atelier 1ère génération, beaucoup de Fresqueur·euses se préparaient leurs propres visuels et déroulé d’atelier, notamment pour la partie Discussion & Leviers d’Action (le “débriefing”), ce qui a 2 conséquences principales :
Il y a avait autant de Fresques que de Fresqueur·euses et la qualité était très fortement variable d’une Fresque à une autre.
Beaucoup de Fresqueur·euses perdent du temps à faire des adaptations ou des traductions dans leur langue sans qu’elles ne profitent aux autres Fresqueur·euses.
A partir de maintenant, nous souhaitons que ces adaptations et traductions profitent à tout le monde. C’est pourquoi nous avons proposé :
Que chaque Fresqueur·euse puisse remonter des suggestions d’amélioration via le bouton “💡 Suggérez des améliorations” pour chaque ressource présente dans l’espace animateur·ice.
Que chaque Fresqueur·euse puisse rejoindre des groupes de travail pour proposer des adaptations de l’atelier à différents publics et contextes. Elles seront ensuite mises à disposition de tous et toutes sur l’espace animateur·ice. [Mise en place des cadres par l’association en progrès]
Qu’un processus de traduction soit mis en place pour que tout le contenu traduit soit mis à disposition de tous·tes sur l’espace animateur·ice.