/
How to translate the [BETA-TEST] resources?

How to translate the [BETA-TEST] resources?

Overall tutoriel

1. Be aware that the [BETA-TEST] resources content will evolved

The 2nd generation resources are currently in a beta-test phase. You can translate them so that you can try out the new workshop and send feedback to the Innovation Team. But, be aware that you might need to update the translation once the final version of the resources is published around June 2025.

You can checkout this page to have all information about the Beta test currently running.

2. Ask for editing rights on Google Slides

You can look for the [BETA-TEST] resources in your facilitator’s space. You can use the language filter to find the resource in your language. If you do not find it, you can ask for it through this form.

If you find it, you can click on “Go to resource” and ask for editing rights in the Google interface.

image-20250204-154619.png

 

3. Ask for Google Slides duplication throught the Translation Help Center form

If you do not find the [BETA-TEST] ressource in your language directly in the facilitator space, you can use this form to ask for it. Our team will add it and give you editing rights. Please note it can take a few days.

Screenshot from 2025-02-04 17-05-26.png

 

4. Start translating

Once you have access to the Google Slides in edition mode, you can directly edit the file. Once you are done translating, we recommend that you ask another fresker to review the translation.

Once the translation is done, you can notify us through the form.

Please do not duplicate the file on your computer or elsewhere in google drive. We recommend you directly edit inside the google slides, as the document is already a replication in your language, and indeed the document of reference.

 

Sharing to other translators

Once you have editing access to the file, you can as well give access to other translators.

  1. Click on share

  1. Add the email of the translator

  1. Choose the role you want to assign to the translator

Please do not duplicate the file on your computer or elsewhere in google drive. We recommend you directly edit inside the google slides, as the document is already a replication in your language, and indeed the document of reference.

Related content

Can I translate the [BETA-TEST] resources?
Can I translate the [BETA-TEST] resources?
More like this
Puis-je traduire les ressources [BETA-TEST] ?
Puis-je traduire les ressources [BETA-TEST] ?
More like this
Tolgee Tutorial
Tolgee Tutorial
More like this
How to translate the cards in my language?
How to translate the cards in my language?
More like this
How to add subtitles in my language to the video explaining Card 42 (MOOC)?
How to add subtitles in my language to the video explaining Card 42 (MOOC)?
More like this
Can I have editable versions of 2nd-Generation resources?
Can I have editable versions of 2nd-Generation resources?
More like this